Главная / Авто / Что общего между названием кабриолета Rolls-Royce и средством для мытья посуды?

Что общего между названием кабриолета Rolls-Royce и средством для мытья посуды?


© Василий Ефанов

В рамках нашего пятничного ликбеза мы снова решили поговорить о высоком — о роскошном кабриолете Rolls-Royce Dawn! У этого шикарного красавца есть одна неудобная особенность: название, которое на русском частенько произносят неправильно и не очень-то изящно.

Люксовые марки, как правило, имеют богатую историю, восходящую к началу двадцатого века, и частенько любят к этой истории обращаться, представляя очередную модель — так можно лишний раз подчеркнуть свою исключительность, породистость и аристократичность.

Rolls-Royce, выводя на рынок кабриолет Dawn, тоже воспользовался этим приемом. Название Dawn — это прямая отсылка к одноименной модели, производившейся с 1950 по 1954 годы. В те времена "Роллсы" с жесткой крышей уже "одевались" в заводские кузова, а вот открытые модели все еще оставались прекрасным средством самовыражения разнообразных кузовных ателье.

Те в долгу не оставались: Dawn из пятидесятых не только безумно красив и роскошен внешне, но еще и крайне редок и по-настоящему эксклюзивен: за четыре года было выпущено всего 28 таких автомобилей. Вот один из них. Посмотрите, какой красавец!

Современный Dawn — по сути, то же самое, что и купе Wraith, только в открытой версии. В модельном ряду Rolls-Royce вообще сложно запутаться: у британцев есть "младший" седан Ghost и однобазные с ним купе Wraith и кабриолет Dawn. А есть "старший" флагман Phantom и однобазные с ним купе Phantom Coupe и кабриолет Phantom Drophead Coupe.

Но вернемся к нашему Dawn. Само слово Dawn никакой сложной этимологии в себе не заключает: это обычное английское слово, которое переводится как "рассвет". Ну, открытый автомобиль, рассвет… Чувствуете определенную логику? Философию названия производитель очень красиво описал в своих пресс-материалах:

Dawn — название, идеально передающее характер этой модели. Рассвет — это время волнительного радостного ожидания, когда мир из неосязаемой ночной тьмы приходит к свету. От рассветной прохлады по телу пробегает чувственная дрожь, которая пробуждает эмоции и страсти. Принято считать, что Элеонора Торнтон вдохновила основателей компании на создание знаменитого "Духа экстаза". Так же и Rolls-Royce Dawn в самом начале дня становится музой для своего владельца и убеждает в том, что нет ничего невозможного.

Из пресс-материалов Rolls-Royce

Красиво, правда? Итак, со смыслом разобрались — пора поставить точку в вопросе произношения. Хотя тут ничего сложного нет: слово из лексики английского языка следует читать максимально приближенно к оригиналу, а в оригинале оно звучит примерно как "Дон" и уж точно никак не "Даун" или "Давн".

Кстати, немного разбавим британский аристократичный пафос: Dawn — это еще и марка средств для мытья посуды. Это так к слову: правила произношения в данном случае те же.

Rolls-Royce Dawn
ПРАВИЛЬНО: "Дон"
НЕПРАВИЛЬНО: "Даун", "Давн" и так далее

В предыдущих выпусках:
Как поляки заставили Renault "похоронить" имя Kaptur?
Почему название FAW лучше произносить неправильно?
Как произнести название самого роскошного внедорожника в мире?
Как правильно произнести название автомобиля, которого еще нет?
Bugatti Chiron: как это правильно произнести, и при чем тут платок в горошек?
Dongfeng: имя, которое все произносят неправильно
Как произнести название модели Kia и не скатиться в "туалетный" юмор?
Как произносить название Civic и при чем тут уровень выбросов?
Citroen C-Elysee: при чем тут французский певец?
Как произносить название самого плохого автомобиля в мире?
Зачем искать тайгу на канарах?
Самсон, машина, телевизор… что общего?
"СанЙонг" и "СангЁнг"?
Марка Haval: "Хавал" или "Хавейл"?
Jaguar: "Ягуар" или "Джегьюар"?
Произносим самое сложное название в мире!
Пикап Toyota. "Хайлюкс" или "Хайлакс"?
Как на самом деле зовут основателя Tesla?
Как "Тоёда" превратилась в "Тойоту"?
Hyundai Tucson… "Тусон"? "Таксон"?
Huayra… Как же это произнести в приличном обществе?
Как правильно — "Мазда" или "Мацуда"?
Как правильно — "Хёндай", "Хундай" или "Хёндэ"?
"Мерсéдес" или "Мерседéс"?
"Мицубиси" или "Мицубиши"?
"Ламборгини" или "Ламборджини"?
"Галлардо" или "Гайярдо"?
"Пóрше" или "Поршé"?
"Лóган" или "Логáн"?
"Бэ-Эм-Вэ" или "Би-Эм-Дабл-ю"?

Источник

О NewsTbilisi

NewsTbilisi

Тут какая-то информация об авторе записи

Смотрите также

УАЗ Патриот получит индийскую трансмиссию

© УАЗ Ульяновский автозавод вновь пересмотрит компоненты полноприводной трансмиссии внедорожника Патриот. Производитель собирается заменить одну импортную …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

WordPress спам заблокировано CleanTalk.
Яндекс.Метрика