Новости ГрузииПолитика

Как наркотик фентанил, ставший поводом для тарифов Трампа, попадает из Мексики на улицы США? Репортаж Би-би-си

  • Автор, Квентин Соммервилль
  • Место работы, Корреспондент Би-би-си

Это перевод репортажа корреспондента Би-би-си. Оригинал на английском языке можно прочитать здесь.

Джей, дилер из Лос-Анджелеса, стоит в стороне и внимательно наблюдает за членом мексиканского наркокартеля, который готовит к отправлению последнюю партию фентанила. Синтетический опиоид заворачивается в фольгу, запечатывается в пластик и с тихим всплеском опускается в бензобак невзрачной машины наркоторговца.

Джей — это не настоящее имя. Он недавно переправился через границу из США на мексиканскую сторону, и мы вместе поехали в тайное пристанище наркокартеля. Дом выглядит обычно, как все дома в округе. Нас просят заезжать поскорее. Закрываются железные ворота. Здесь наркотики не варят, но все же стараются не привлекать внимание. Мужчины говорят шепотом и работают быстро.

Недавно их смертоносный бизнес оказался в центре глобального экономического конфликта. Белый дом использует контрабанду фентанила через границы США как важное оправдание для повышения пошлин в торговле с другими странами. Кроме того, президент США Дональд Трамп пообещал вести войну против наркокартелей.

Би-би-си выпала редкая возможность посмотреть на работу наркобизнеса изнутри, пообщаться с наркоторговцами в Мексике, а потом поехать в США и посмотреть на конечных потребителей их товаров, а также выяснить, как международная политика влияет на наркотрафик.

Мужчины, которые сейчас грузят товар в машину — рядовые «солдаты» наркокартеля. Двое из них признаются, что время от времени чувствуют угрызения совести. Мужчина, который погружает наркотики в бензобак, хмыкает, услышав вопрос о том, не чувствует ли он вину за смерти, которые вызывают таблетки.

«У нас тоже есть семьи, конечно, мы чувствуем вину. Но даже если я остановлюсь, это все равно продолжится. Это не моя проблема», — отвечает он мне, пожимая плечами.

Лица мужчин закрыты. Они снимают заднее сидение автомобиля, чтобы добраться до бензобака. Нужно быть осторожнее и не пролить бензин: запах бензина может насторожить таможенников на другой стороне границы, они могут заподозрить, что бензобак был вскрыт.

Светло-зеленые таблетки в плотной упаковке, 5000 штук, с маркировкой М — лишь малая часть того, что Джей, по его словам, каждую неделю продает в Лос-Анджелесе и на северо-западе Америки.

«Я стараюсь получать по 100 000 таблеток в неделю, каждую неделю, — тихонько говорит дилер. — Я стараюсь не отправлять их на одной машине, распределяю по разным. Так я минимизирую риск потерять все таблетки».

Подписывайтесь на наши соцсети и рассылку

Трамп ввел 25-процентные пошлины на все товары из Мексики, назвав неприемлемым поток наркотиков и нелегальных мигрантов. Некоторые из этих пошлин были отложены до 2 апреля. Победа в борьбе с торговлей фентанилом — одна из главных политических целей Трампа, но Джей сомневается в его шансах.

«В прошлый раз, когда он был у власти, он пытался сделать то же самое, и ничего не получилось. Всегда будет спрос. А где самый большой спрос? В США, к счастью для нас. Мы здесь, на границе», — улыбается Джей.

В США поступает так много наркотиков — в основном из Мексики — что, по словам Джея, еще год назад он продавал фентанил в Лос-Анджелесе по цене 5-6 долларов за таблетку, а сейчас продает за полтора.

По информации мексиканской полиции, картели сейчас в основном переключились на фентанил. В отличие от других опиатов, которые изготавливаются из опийного мака, он полностью синтетический, его проще и производить, и транспортировать.

Передозировка наркотиками убивает больше американцев, чем оружие и ДТП. В последнее время число жертв начало снижаться, отчасти благодаря большей доступности налоксона — антидота, который применяется при передозировке опиатами. С октября 2023 года по сентябрь 2024-го от передозировки умерло 87 000 человек. Годом ранее их было 114 000, но цифры все еще удручающие.

Мужчина с закрытым лицом держит в одной руке некое техническое устройство, а другой рукой тянется, чтобы взять у другого человека нечто в упаковке из фольги и пластика.

Автор фото, Darren Conway/BBC

В попытке предотвратить введение американских пошлин президент Мексики Клаудия Шейнбаум пообещала отправить на границу 10 000 солдат Национальной гвардии. Правительство с октября провело более 900 арестов в штате Синалоа, крупном центре наркоторговли. В декабре было объявлено о конфискации крупнейшей за все время партии фентанила: более тонны таблеток. За последние пять месяцев в Мексике было изъято больше фентанила, чем за весь предыдущий год.

Мексика также усложнила импорт ключевого компонента фентанила из Китая, в результате чего таблетки стали менее сильнодействующими и, как следствие, менее смертельными.

В конце февраля 29 высокопоставленных членов наркокартелей были переданы США. Среди них были члены пяти из шести синдикатов, которые администрация Трампа недавно признала террористическими организациями.

Шейнбаум согласилась увеличить на территории Мексики количество наблюдательных операций с помощью дронов ЦРУ, чтобы они искали лаборатории по производству фентанила. Она рассказала об этом после того, как в СМИ появилась информация об этих секретных миссиях.

Мужчина в кепке, лицо закрыто платком.

Автор фото, Darren Conway/BBC

Джей отдает себе отчет, насколько его «бизнес» опасен и для него, и для покупателей, но не страдает по этому поводу.

«Они всегда будут обвинять нас и говорить, что мы травим американских граждан. Но это они — самые главные потребители».

Он невозмутимо отказывается брать на себя ответственность и чувствовать вину за смерти, вызванные наркотиками. И говорит, что не знает никого, кто умер бы от его товара. «Я только работаю с другими поставщиками», — говорит он мне.

Для переправки наркотиков через границу картели в основном используют граждан США: к ним у таможни меньше вопросов. Водитель, который представляется как Чарли — тоже гражданин США. Он тоже равнодушен к страданиям, которые вызвала эпидемия употребления фентанила.

«Мне нужны деньги», — говорит он. На вопрос о том, сколько раз он уже перевозил наркотики, он отвечает: «слишком много». Потом я узнаю, что и эти 5000 таблеток в бензобаке благополучно пересекли границу.

Стены коридора, увешенные фотографиями в черных рамках, на которых написаны имена и возраст погибших

Автор фото, Darren Conway/BBC

Президент Шейнбаум подчеркивает, что фентаниловый кризис в США начался с «необоснованного одобрения» легальных сильнодействующих обезболивающих, например, оксикодона, в конце 90-х годов.

«Правительство США должно взять на себя ответственность за кризис потребления опиоидов, который привел к стольким смертям», — заявила она на одной из пресс-конференций.

По другую сторону границы — Дерек Мальтц, всю жизнь посвятивший борьбе с наркопреступностью. Недавно его назначили временным главой Управления по борьбе с наркотиками (DEA), и мы общались незадолго до его назначения.

«Мексиканские картели должны знать: мы придем за вами. Мы будем действовать агрессивно, против вас и вашего бизнеса, потому что мы не намерены терпеть то, что вы в таком количестве убиваете американских детей», — говорит он.

Тем не менее, он признает, что одна борьба с картелями не решит проблему.

«Картели — это очень плохие парни. Они транснациональные преступники. Они нарко-террористы. Но есть серьезная проблема с потребительским спросом в Америке, и нам надо понять, почему наше население обращается к наркотикам».

В районе Кенсингтон в Филадельфии — его называют крупнейшим уличным рынком наркотиков на восточном побережье США — Розалин Пичардо из организации «Спасем наш город» ведет учет тех, кого она пыталась спасти от передозировки с помощью быстродействующего препарата Налоксон. Она записывает их на задних страницах Библии, одну она уже исписала, сейчас использует вторую.

За шесть лет — 2 931 случай. Они листает страницы и вспоминает всех тех, кого ей удалось спасти и кого она потеряла. «Мужчина лет шестидесяти… мужчина лет тридцати… женщина лет тридцати, очень худая и лысая». Рядом с каждым именем — количество доз Налоксона, которые она использовала в попытках их реанимировать.

Женщина стоит у входа в здание, на витрине которого написано Sunshine House

Автор фото, Darren Conway/BBC

Пичардо руководит социальным центром Sunshine House («Солнечный дом»). Она устроила здесь место, которое сама называет «зоной без осуждения». Ее коробит от слов, которыми люди, в том числе в ее районе, называют тех, кто употребляет наркотики: addict («зависимый»), junkie («нарик») или «зомби». Она к каждому обращается «солнце».

Она помнит не всех, но некоторых не забудет никогда.

«Посмотрите на этот случай. Семь лет, два Наркана».

Ее вызвали в дом соседа. Женщина держала на руках уже посиневшего ребенка. Когда Пичардо вошла, девочку положили на пол, а отец ребенка убежал наверх, держа в руках сумку. «Если бы это был мой ребенок, я бы бежала к нему, помогать», — возмущается она.

Сначала она подумала, что это может быть приступ эпилепсии, но потом заметила на столе весы и пластиковые пакеты — их используют для наркотиков. Отец девочки был наркоторговцем, а она нашла его тайник и получила передозировку.

«Я была в ярости», — говорит Пичардо.

К счастью, двух доз Наркана хватило, и девочка выжила.

На другой странице — еще одна выжившая, беременная на шестом месяце. Ее спасли две дозы Налоксона.

Помещение, в котором хаотично расположены складные стулья, на одном из них сидит человек в спортивной одежде, в черной кофте с капюшоном, он низко наклонился над открытым бумажным пакетом, лица не видно.

Автор фото, Darren Conway/BBC

Кенсигтон наводнен дешевыми наркотиками, люди колются прямо на улице. Просто гуляя по району, Пичардо обнаруживает на тротуаре людей без сознания, оцепеневшую женщину со спущенными штанами, мужчину, лежащего рядом с турникетом метро, другого мужчину, в инвалидной коляске, с закрытыми глазами и с деньгами в руках.

Он, как и многие другие потребители опиоидов, лишился ноги. Появился новый «уличный» наркотик: фентанил смешивают с ксилазином, транквилизатором для животных. Из-за него могут появляться открытые раны, в которые попадает инфекция. В некоторых местах здесь чувствуется запах гнили.

Джону Уайту 56 лет, и 40 из них он борется с наркотической зависимостью. Он пришел в Sunshine House, и Пичардо наливает ему миску домашнего супа.

«Я живу в этом городе всю жизнь, — говорит он. — Эпидемия фентанила и опиоидов — худшее, что я видел. На фентанил подсаживаешься так сильно, что тебе постоянно нужно искать еще. Поэтому они кладут его всюду».

Однажды он пережил передозировку фентанилом — им был пропитан косяк марихуаны. Его подмешивают в любые наркотики, включая героин, кокаин и марихуану.

Темнокожий мужчина с седой бородой в черной шапке, по его щекам катятся слезы.

Автор фото, Darren Conway/BBC

Пичардо не очень-то верит в то, что исправление ситуации в Мексике — даже если торговлю фентанилом удастся полностью перекрыть — улучшит жизнь людей в Кенсигтоне. Она считает, что война с наркотиками никогда не работала и вряд ли сработает сейчас. Удастся победить один наркотик — на смену придет другой.

«Когда-то был героин, а теперь его нет. Теперь есть фентанил. Когда не будет фентанила, будет ксилазин. Они найдут способ сделать так, чтобы зависимость никуда не делась, чтобы можно было зарабатывать на людях, на человеческих страданиях», — говорит она.

Прямо напротив Sunshine House падает на тротуар молодая женщина. Она лежит, раскинувшись на бетоне, и не подает признаков жизни. Пичардо с медицинским набором быстро оказывается рядом и вводит Налоксон. Женщина не сразу, но приходит в себя. Она будет жить.

Розалин Пичардо возвращается в Sunshine House, чтобы записать на последние страницы своей изношенной Библии еще одну цифру и еще одну спасенную жизнь.

Комментарии в Facebook

NewsTbilisi

Информационное агентство NewsTbilisi было создано в 2015 году для объективного освещения политических и социально-экономических процессов на Евразийском континенте.