Земля для могилы деда привезенная из Ланчхути в Стамбул
29 декабря в три часа ночи в дверь дома семьи Урушадзе в Ланчхути громко постучали. В гурийской оде [тип деревянного дома] спали мать и двое ее сыновей. Как только дверь была открыта, в дом вошли люди в форме и сказали только что проснувшейся семье: «У вас есть один час, на то, чтобы покинуть дом, соберите личные вещи. Вы отправитесь с эшелоном в Самтредиа». Пока мать и дети в отчаянии собирали вещи, люди в форме выносили из дома мебель и вырубали во дворе виноградник.
Это была темная ночь 1951 года. Утром в Ланчхути узнали, что жена и дети Автандила Урушадзе, члена правительства первой Грузинской Демократической Республики, навсегда высланы в Среднюю Азию.
Эту историю рассказал нам внук Автандила Урушадзе проживающий в Ланхути, которого родители назвали его в честь его знаменитого деда. Автандил Урушадзе не может без эмоций вспоминать историю своих родителей, отца и дяди, для него это больше, чем история, и больше чем воспоминания, о которых он узнал много лет назад.
«Все это мне рассказал мой дядя, брат моего отца Фридон Урушадзе.
Мой отец Тариэл Урушадзе умер очень рано, я учился в четвертом классе. Тогда в семье об этом не говорили, но после 9 апреля 1989 года мой дядя рассказал эту историю своим детям и племянникам. Он был интересным рассказчиком, рассказывал нам обо всем, что нас интересовало, именно так мы смогли сохранить эти воспоминания. Хорошо, что он поведал нам все это», — говорит Автандил Урушадзе.
Автандил Урушадзе
В гостиной дома, расположенного на улице Руставели в Ланчхути, на столе лежат документы, различные справки и фотографии. Но Автандил Урушадзе знает наизусть все, о чем должен рассказать нам. Он хочет как можно больше поведать о своей семье, история которой связана с Первой Грузинской Демократической Республикой и сталинскими репрессиями.
История деда Автандила Урушадзе
«Это была семья Арсена Урушадзе. Он был авторитетным человеком в Ланчхути, дворянином, членом Общества грамотности, священнослужителем, распространителем газеты «Иверия». Он учил крестьян читать и писать.
У Арсена было двое детей, одним из них был мой дедушка Автандил.
Автандил родился в 1909 году, учился, отслужил в армии, получил звание, участвовал в Первой мировой войне. В 1917 году, после революции произошедшей в Российской империи, примкнул к социал-демократам.
Ноэ Жордания и мой дедушка Автандил Урушадзе были почти ровесниками, семья Жордания жила здесь же неподалеку и они были очень близкими друзьями.
В 1918 году Грузия была освобождена, как участник этих событий, мой дед, вероятно, внес в это свой небольшой вклад.
В 1921 году, после советизации Грузии, у моего деда начались проблемы.
Он прожил с семьей 6 месяцев, а потом его начали преследовать, он то прятался у соседа, то в лесу. В конце концов он сказал своей жене Гогуце Чхаидзе, что больше не может оставаться дома и должен уйти.
Он уехал и присоединился к отряду Какуцы Чолокашвили, который находился в Кахетии и готовился к восстанию. На тот момент у семьи был один ребенок, мой отец. Он уехал в Кахетию, но приезжал периодически, и в 1924 году, еще до восстания, родился мой дядя.
В 1924 году Грузия снова потерпела поражение. Какуца и его отряд больше не могли оставаться здесь и отправились в Турцию.
Дедушка последовал за этим отрядом. Проехав через аджарские села, они прибыли сначала в Стамбул, а оттуда в Левиль, где дедушка продолжил свою деятельность с Ноэ Жордания и правительством», — рассказывает Автандил Урушадзе.
Во время репрессий из дома забрали все фотографии. Это копия фото опубликованного в газете и единственное изображение Автандила Урушадзе, которое сохранилась у его внука.
«Вас высылают навсегда»
После эмиграции Автандила Урушадзе жизнь семьи стала еще хуже. Гогуцу вызывали на допросы каждые три дня и требовали, чтобы она сообщила где он сейчас находится Автандил и собирается ли он приехать к семье.
Их жизнь была трудной, но они как то выживали. Гогуца с трудом, но подняла на ноги двоих детей, работала в колхозе, выращивала овощи в огороде. Прошли годы, но в ночь на декабрь 1951 года все изменилось.
«Они пришли в три часа ночи. Выгнали из дома мать и двоих детей, отцу тогда было 24 года, дяде 20 лет. Дали один час на сбор. Сказали: вас высылают навсегда. Возьмите с собой вещи первой необходимости, в Самтредиа вас ждет эшелон, вы должны отправляться.
Отвезли их в Самтредиа, посадили в вагоны для лошадей, где были только деревянные балки и закрыли дверь. Они провели в этом поезде две недели. В Среднюю Азию их выслали.
Некоторые, из тех, кто ехал в этом поезде, умерли в пути. Иногда открывалась дверь и из вагона выбрасывали тело одного из стариков. Прямо из поезда… Иногда если получалось спрятать труп и поезд где-нибудь останавливался, удавалось по-тихому похоронить умерших. Мой отец и дядя были молодыми, они все это и делали.
В конце концов поезд прибыл в место назначения. Людей вышвырнули из вагонов, посадили в грузовик и отвезли в какой-то район. Поселили в крошечных лачугах.
Когда мы легли, то проспали подряд два дня и ночи, так мы устали, — рассказывал мой дядя», — вспоминает он.
Семья Урушадзе провела в ссылке в Средней Азии два с половиной года. Они работали на хлопковых плантациях, жили лачугах и смирилось с тем, что больше никогда не увидят свой дом и зеленый двор в Ланчхути.
«Но, хорошо что, в 1953 году умер деспот Сталин, и они вернулись домой в Ланчхути», — с улыбкой и слезами на глазах рассказывает Автандил Урушадзе.
Как было нарушено молчание о репрессиях
Семья десятилетиями не упоминала о высылке. Отец умер когда я, учился в четвертом классе, бабушка была уже очень старенькая, но ничего не рассказывала, только говорила, что было трудно» — рассказывает Автандил Урушадзе.
Молчание в семье Урушадзе было нарушено после 9 апреля 1989 года, когда в стране появилась свобода слова и заговорили о демократии.
«В 90-х об этом заговорил мой дядя, он уже жил в Тбилиси и не пропускал ни одного митинга. Когда он приезжал в Ланчхути, он приглашал своих детей и нас, своих племянников, и рассказывал нам, через что им пришлось пройти. Говорил, вы должны это знать, дети.
Еще он нам рассказал, что когда нас выслали, как предполагалось навсегда, то домашние и соседи подрались из-за того, кому что из нашего имущества достанется. Он знал их имена и фамилии, но никогда не называл, мол, это вам знать не обязательно», — вспоминает Автандил Урушадзе.
По его словам, его дядя терпеть не мог, когда кто-то хвалил Сталина. Где бы он ни был, в автобусе, среди соседей или на свадьбе. Если кто-то начинал хвалить Сталина, он вставал и уходил», — говорит Автандил.
Говоря о Сталине, он не может скрыть гнева, говорит, что история его семьи это не единственная причина:
«Все кто являлся сливками общества сослали в 37-38 годах. Он не оставил в стране талантливых, одаренных людей. Кого-то расстреляли, кого-то сослали. Что я должен о нем думать?!»
«Это издевка над человеком» — отказ в компенсации
После того как в Грузии начали выплачивать компенсации семьям репрессированных, семья Урушадзе приступила к сбору документов. К акту реабилитации и различным документам прилагалось заявление о том, как пострадала их семья в результате сталинских репрессий.
В документе «КГБ», напечатанном на пишущей машинке на русском языке, перечислены вещи, изъятые у семьи Урушадзе.
Список состоит из 22 пунктов.
Я собрал все документы и пошел к адвокату, чтобы передать их в суд. И как вы думайте, какая была компенсация? Максимальная сумма составляла 2000 лари.
Я сказал, что мы отказываемся. Моя семья не взяла бы их. Я ему сказал, что моя семья была сослана, их преследовали и я не могу продать ее за 2000 лари, мне не нужны эти деньги.
На мой взгляд, это издевка. За высылку в Среднюю Азию, 2 тысячи лари? Дело не в деньгах, а в человеческих ценностях. Должна быть справедливость. Поэтому мы отказались», — говорит Автандил Урушадзе.
Земля для могилы дедушки
В 90-е годы, после открытия турецкой границы, Автандил Урушадзе поехал в Стамбул (Турция) искать могилу деда. Он уже знал, что его дедушка похоронен в Стамбуле.
«Когда мой дед переехал из Стамбула во Францию и присоединился к Временному правительству в Левиле, он не отказался от участия в политике.
Мы знаем, что в 1941-45 годах мой дедушка попал в концлагерь в Германии.
После окончания Второй мировой войны мой дедушка переехал в Турцию, надеясь оказаться поближе к дому и, возможно, найти какие-то связи со своей семьей.
Он никогда не переставал искать свою семью.
Однажды один грузин собрался из Турции домой. Он попросил его встретиться с его семьей и передать жене и детям, что он перевезет в Турцию. Они мне не поверят, — сказал тот человек. Тогда дед дал ему свои часы, сказал, что увидев их они точно поверят.
Этот мужчина передал бабушке, что он от Автандила, и тот отвезет вас в Турцию. Нет, — сказала Гогуца, — его отец, Арсен, жив, и я не могу оставить его одного».
Дедушка Автандил Урушадзе умер в возрасте 65 лет в Стамбуле.
В 1991 году я поехал в Стамбул с другом. Я взял землю у дома, больше ничего. Мы обошли 14 кладбищ. Наконец какой-то знающий человек сказал нам, что с грузинским именем и фамилией вы могилу не найдете, тогда в Турции не давали гражданство, без турецкого имени и фамилии, так что Автандил Урушадзе скорее всего взял другое имя и фамилию.
Я не знаю этих имени и фамилии, поэтому не смог найти его могилу», — рассказывает Автандил Урушадзе.
Фото дедушки в семье нет. В ночь на декабрь 1951 года, когда семью депортировали, все фотографии забрали. Дома остались лишь две открытки, которые Автандил Урушадзе прислал из эмиграции.
«Здравствуйте,отец, Гогуца и Мариам… Привет вам от Фридона, Тариэла и Кето. Передайте привет всем родным и соседям. Я получил ваше письмо. Отправлю ответ, когда придет письмо от Тариэла.
Прощаюсь, ваш Автандил», — гласит открытка от 12 января 1930 года.